Anioł Pański z Ojcem Świętym Benedyktem XVI

Na zakończenie tej celebracji pragnę skierować serdeczne pozdrowienie do wszystkich tu zgromadzonych: do księży kardynałów, braci biskupów, kapłanów, zakonników i zakonnic i do wszystkich wiernych. Szczególne pozdrowienie kieruję do Komitetu organizacyjnego ubiegłorocznego ŚDM w Madrycie, jak również i tego, który organizuje najbliższe w Rio de Janeiro; a także delegatów Międzynarodowego Spotkania o Światowych Dniach młodzieży zorganizowany przez papieską Radą ds. świeckich reprezentowaną tu przez przewodniczącego ks. Kard. Ryłko i przez sekretarza abpa Klemensa.

 

 

 


Po hiszpańsku:

Serdecznie pozdrawiam młodzież i wszystkich pielgrzymów języka hiszpańskiego, którzy uczestniczą w liturgii Niedzieli palmowej i w Światowym Dniu Młodzieży tego roku. W szczególności pozdrawiam młodzież z Madrytu, której towarzyszy ich pasterz kard. Antonio Maria Rouco Ravela. Na początku Wielkiego tygodnia zapraszam wszystkich do uczestniczenia z wiara i pobożnością w rocznej celebracji tajemnicy śmierci i Zmartwychwstania Jezusa Chrystusa i doświadczenia wielkości jego miłości, która wyzwala nas z grzechu i śmierci i otwiera nas na prawdziwa radość. Szczęśliwej niedzieli i Wielkiego Tygodnia.

Po portugalsku:

Teraz chcę skierować moje przyjacielskie pozdrowienie do młodzieży i wszystkich pozostałych pielgrzymów języka portugalskiego, którzy uczestniczą w tej celebracji Niedzieli Palmowej. W specjalny sposób pozdrawiam Arcybiskupa Orani Tempesta, Gubernatora i Prefekta Rio de Janeiro i pozostałych dostojników i członków komitetu odpowiedzialnego za przygotowanie najbliższego Spotkania Młodzieży w przyszłym roku. W tej pracy przygotowawczej starajcie się żyć według zaproszenia, które zostało dzisiaj do was skierowane: ” Radujcie się zawsze w Panu”. W ten sposób duch radosci i gościny, tak naturalny dla Brazylijczyków, będzie jeszcze bardziej wzmocniony przez radość, która rodzi się z jedności z Jezusem, Jedynym Odkupicielem. I tak będziecie mogli z otwartymi ramionami – jak Statua Chrystusa, która góruje nad pejzażem Rio – przyjąć młodych, którzy przybędą ze wszystkich zakątków świata do waszego miasta. Wszystkim życzę szczęśliwych i błogosławionych Świąt Wielkanocnych.

 

Po francusku:

Drodzy pielgrzymi języka francuskiego,

Cieszę się, że jesteście tutaj w Niedzielę Palmową, w niedzielę, kiedy czytamy opis Męki Pańskiej. Dziś świętujemy również Światowy Dzień Młodzieży. Zapraszam was, byście szeroko otwarli drzwi waszych serc Chrystusowi. W rozpoczynającym się Wielkim Tygodniu będziemy kontemplować Chrystusa cierpiącego; ofiarujmy Mu cierpienia naszego świata i powierzmy Mu szczególnie młodych, którzy doświadczają choroby, niepełnosprawności, moralnych rozterek, niepewności jutra. Niech Najświętsza Maryja Panna towarzyszy każdemu z was przez całe życie, byście mogli odnaleźć w Bogu źródło ufności i pocieszenia!

Po angielsku:

Drodzy bracia i siostry, dziś jest Niedziela Palmowa: gdy wspominamy powitanie naszego Pana w Jerozolimie, mam przyjemność powitać was wszystkich, a zwłaszcza wielu młodych ludzi, którzy przybyli tu, aby modlić się razem ze mną. Podczas tego Wielkiego Tygodnia niech poruszy nas ponownie Męka i śmierć Chrystusa, odrzućmy nasze grzechy i, z pomocą łaski Bożej, wybierzmy życie miłości i służby braciom. Niech Boże błogosławieństwo zstąpi na was!

Po polsku:

Pozdrawiam Polaków, szczególnie młodych tu obecnych oraz zebranych w rodzimych diecezjach i parafiach. Mottem dzisiejszego Dnia Młodzieży jest wezwanie św. Pawła: „Radujcie się zawsze w Panu!” (Flp 4,4). Radość płynąca ze świadomości, że Bóg nas kocha, jest centralnym elementem doświadczenia chrześcijańskiego. W świecie często naznaczonym smutkiem i niepewnością jest ona ważnym świadectwem piękna i pewności wiary. Bądźcie radosnymi świadkami Chrystusa! Niech Bóg wam błogosławi!

 

Tłumaczenie: Radio Maryja

drukuj