Prezydent A. Duda: Polska i Ukraina są i będą sobie bliskie
Kilkaset egzemplarzy „Sonetów krymskich” Adama Mickiewicza przetłumaczonych na język ukraiński i krymskotatarski zostanie w niedzielę przekazanych instytucjom kultury na Ukrainie. Prezydent Andrzej Duda pokreślił, że Polska i Ukraina są i będą sobie bliskie.
„W tym roku Ukraina obchodzi 30. rocznicę niepodległości. Z tej okazji w czasie mojej wizyty w Kijowie przekazałem <<Sonety Krymskie>> Adama Mickiewicza przetłumaczone na język ukraiński i krymskotatarski. Jesteśmy i będziemy sobie bliscy” – napisał prezydent w poniedziałek w mediach społecznościowych.
W tym roku Ukraina obchodzi 30. rocznicę niepodległości. Z tej okazji w czasie mojej wizyty w Kijowie przekazałem „Sonety Krymskie” Adama Mickiewicza przetłumaczone na język ukraiński i krymskotatarski.
Jesteśmy i będziemy sobie bliscy!
🇵🇱🤝🇺🇦 pic.twitter.com/SJZezTXkB6— Andrzej Duda (@AndrzejDuda) November 22, 2021
Opublikował również krótki film, w którym obywatele Ukrainy czytają „Sonety Krymskie”.
Prezydent był na Ukrainie w sierpniu tego roku; brał udział w szczycie Platformy Krymskiej oraz w obchodach Dnia Niepodległości Ukrainy. Platforma Krymska to zainicjowany przez Ukrainę projekt poświęcony problematyce okupowanego od 2014 roku. Półwyspu Krymskiego. Pierwsze spotkanie w ramach platformy odbyło się sierpniu br. w Kijowie.
Prezydencki minister Wojciech Kolarski powiedział, że „Sonety krymskie” przetłumaczone na język ukraiński i krymskotatarski zostały wydane jako wspólne przedsięwzięcie Instytutu Polskiego w Kijowie oraz Kancelarii Prezydenta.
„Ta publikacja została przygotowana specjalnie z myślą o posiedzeniu nowo powołanej instytucji, czyli Platformy Krymskiej” – dodał.
„Odpowiedzią na przekazanie tego prezentu były filmy, które nagrali krymscy Tatarzy, liderzy tej społeczności, obywatele Ukrainy, którzy w ten sposób chcieli podziękować za ten gest ze strony prezydenta” – mówił Wojciech Kolarski.
Jak przekazał, na filmie możemy zobaczyć m.in. wiceminister spraw zagranicznych Ukrainy Emine Dżaparową, a także artystów, dziennikarzy i działaczy społecznych.
W spocie występują także: artysta ukraiński Taras Kompaniczenko, jeden z liderów Tatarów Krymskich Refat Czubarow, działacz polonijny Włodzimierz Iszczuk, znany ukraiński aktor i reżyser Achtem Sejtablajew, a także Maria Osidacz z Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankiwsku oraz dziennikarki z Kijowa – Maria Górska i Dorota Jaworska.
Kolarski poinformował także, że kilkaset egzemplarzy „Sonetów krymskich” ze wstępem Andrzeja Dudy zostanie przekazanych instytucjom kultury na Ukrainie w niedzielę podczas uroczystości organizowanych przez Instytut Polski w Kijowie.
PAP