Encyklika „Lumen fidei” po rosyjsku

Ukazała się oficjalna wersja rosyjskojęzyczna encykliki o wierze „Lumen fidei”. Na zlecenie Konferencji Biskupów Katolickich Rosji tłumaczenie pierwszej encykliki papieża Franciszka przygotowało Wydawnictwo Franciszkańskie.

Na zakończenie Roku Wiary katolicy rosyjscy otrzymali ten bardzo ważny dokument papieski, „napisany na cztery ręce”, jak przyznał w encyklice sam papież Franciszek. Pierwsza wersja, napisana jeszcze przez Benedykta XVI, została uzupełniona przez obecnego Papieża.

Encyklika „Lumen fidei” w języku rosyjskim pozwoli Rosjanom, niezależnie od wyznania, odkryć nowe horyzonty, jakie otwiera przed człowiekiem wiara. Stanie się ona nowym impulsem do wyznawania wiary w jedności i w całej jej pełni.

Encyklika Franciszka dobrze się wpisuję w przeżywany obecnie w Kościele Rok Wiary, gdyż zamyka w pewnym sensie tryptyk encyklik o trzech teologalnych cnotach: miłości, nadziei i wierze. Na ten tryptyk składają się dwie encykliki Benedykta XVI: „Deus caritas est” o miłości i „Spe salvi” o nadziei, oraz encyklika Franciszka „Lumen fidei” (Światło wiary) traktująca o wierze. W pierwszych rozdziałach papież Franciszek ukazuje fenomen wiary, operując czytelnymi dla współczesnego człowieka obrazami i terminami. W następnych rozdziałach ukazuje w jaki sposób wiara przyczynia się do budowania relacji społecznych, rodzinnych, a także jaką rolę przyjmuje w chorobie, cierpieniu oraz sytuacjach nadzwyczajnych. Cała encyklika jest wezwaniem, abyśmy otworzyli się na światło wiary.

 

Radio Watykańskie/RIRM

drukuj