Anioł Pański

Drodzy Bracia i Siostry!

W Ewangelii tej niedzieli Pan Jezus mówi do swoich uczniów: „Wy jesteście solą ziemi … Wy jesteście światłem świata” (Mt 5,13.14). Za pomocą tych obrazów bogatych w znaczenie, On chce przekazać im sens ich misji oraz ich świadectwa. Sól, w kulturze środkowowschodniej, przywołuje różne wartości, takie jak przymierze, solidarność, życie i mądrość.

 

 

Światło jest pierwszym dziełem Boga Stwórcy i jest źródłem życia; to samo Słowo Boże jest porównywane do światła, jak ogłasza psalmista: Światłem dla moich kroków jest twoje słowo, światłem na mojej drodze” (Ps 119,105). Dalej w dzisiejszej Liturgii prorok Izajasz mówi: „Jeśli otworzysz swe serce dla głodnego, jeśli nakarmisz duszę przygnębioną, wtedy twe światło zabłyśnie w ciemnościach, a twoja ciemność stanie się południem” (58,10). Mądrość zawiera w sobie dobro określone jako sól i światło: rzeczywiście, uczniowie Pana są powołani, aby dawać światu nowy „smak” i ochronić go przed zepsuciem, mądrością Bożą, która jaśnieje w całej pełni na Obliczu Syna, ponieważ On jest „światłem prawdziwym, które oświeca każdego człowieka” (J 1,9). Chrześcijanie zjednoczeni z Nim, mogą promieniować pośród mroków obojętności i egoizmu, światłem Bożej miłości, prawdziwą mądrością, która nadaje znaczenie egzystencji i działaniu człowieka.


W dniu 11 lutego, w liturgiczne wspomnienie Matki Bożej z Lourdes, świętować będziemy Światowy Dzień Chorego. Stanowi on stosowną okazję do refleksji, modlitwy i wzrostu wrażliwości wspólnot kościelnych i społeczności świeckiej w stosunku do chorych braci i sióstr. W orędziu na tegoroczny Światowy Dzień Chorych, inspirowanym wyrażeniem z Pierwszego Listu Św. Piotra: „W Jego ranach jest nasze zdrowie” (2,24), zapraszam wszystkich do kontemplowania Jezusa, Syna Bożego, który cierpiał, umarł, ale zmartwychwstał. Bóg radykalnie opiera się potędze zła. Pan troszczy się o człowieka w każdej sytuacji, dzieli jego cierpienia i otwiera serce na nadzieję. Zachęcam zatem wszystkich pracowników służby zdrowia, aby rozpoznawali w chorym nie tylko ciało naznaczone kruchością, ale przede wszystkim osobę, której należy okazywać całą solidarność i udzielać odpowiedzi adekwatnych i kompetentnych. W tym kontekście przypominam, że dzisiaj przypada we Włoszech „Dzień dla życia”. Zachęcam, aby wszyscy angażowali się we wzrost kultury życia, aby stawiać w centrum, we wszystkich okolicznościach wartość ludzkiego istnienia. Zgodnie z wiarą i rozumem godność osoby jest niesprowadzalna do możliwości, czy zdolności, które ona prezentuje, ale nie maleje nawet wtedy, gdy sama osoba jest słaba, kaleka i potrzebująca pomocy.

Drodzy bracia i siostry, wzywajmy macierzyńskiego wstawiennictwa Maryi Dziewicy, aby rodzice, dziadkowie, nauczyciele, kapłani i wszyscy, którzy zajmują się wychowaniem, zdołali uformować młode pokolenia w mądrości serca, aby osiągnęły pełnię życia.

 

W tych dniach śledzę z uwagą delikatną sytuację drogiego narodu egipskiego. Proszę Boga, aby ta ziemia, pobłogosławiona przez obecność Świętej Rodziny znalazła spokój i spokojne współżycie we wspólnym zaangażowaniu dla dobra wszystkich.

Zwracam się z serdecznym pozdrowieniem do delegacji wydziału Medyczny i Chirurgii Uniwersytetów Rzymu, którym towarzyszy Kardynał Wikariusz obecny z okazji konvenium organizowanego przez Wydział Ginekologii i Położnictwa na temat pomocy medycznej kobietom ciężarnym. Kiedy pracą naukową i technologiczną kierują autentyczne wartości etyczne, można znaleźć rozwiązania odpowiednie dla przyjęcia rodzącego się życia i wspierania macierzyństwa. Wyrażam pragnienie, aby nowe pokolenia pracowników medycznych były nosicielami odnowionej kultury życia.

Po francusku:



Serdecznie pozdrawiam pielgrzymów języka francuskiego. W Ewangelii dzisiejszej niedzieli Chrystus mówi, że jesteśmy „światłem świata”. Obyśmy mogli przyjąć jego przesłanie jako wezwanie i misję, jaką On nam dziś powierza! W tym tygodniu obchodziliśmy święto Ofiarowania Pana Jezusa w świątyni, które jest również Dniem Życia Konsekrowanego, zapraszam was wiec do modlitwy i dziękczynienia za wszystkie osoby konsekrowane. Ich ważne miejsce w Kościele jest świadectwem, że miłość Chrystusa może wypełnić życie człowieka, i pobudzać chrześcijan do podążania w radości do świętości. Niech Maryja Panna towarzyszy nam w tej podróży! Miłego dnia życzę wszystkim!

Po angielsku:

Pozdrawiam wszystkich pielgrzymów j. angielskiego obecnych na tej modlitwie Anioł Pański. W dzisiejszej Ewangelii Jezus zachęca nas, aby nasze światło świeciło wobec innych na chwałę naszego Ojca w niebie. Niech światło Chrystusa oczyści wszystkie nasze myśli i działania. Podczas gdy Kościół celebruje światowy dzień chorych w święto Matki Bożej z Lourdes niech to samo światło niesie nadzieję i uzdrowienia tym, którzy chorują. Dla was i waszych bliskich przyzywam błogosławieństwa Wszechmogącego Boga.

Po włosku:

Pozdrawiam pielgrzymów języka włoskiego, szczególnie rodziny Ruchu Miłości Rodzinnej i tych, którzy tej nocy w kościele parafialnym świętego Grzegorza VII czuwali przed Świętszym Sakramentem modląc się za chrześcijan prześladowanych i o wolność religijną. Pozdrawiam wiernych przybyłych z Bresci i Vigodarzere i rzymską parafię św. Marii Goretti. Wszystkim życzę dobrej niedzieli.

Po polsku:

Pozdrawiam uczestniczących w modlitwie „Anioł Pański” Polaków. „Wy jesteście solą ziemi. Wy jesteście światłem świata” (Mt 5, 13-14). Oto powinność i przywilej uczniów Chrystusa, płynące z dzisiejszej Ewangelii. Jak sól nadaje smak potrawom, a światło pozwala nam widzieć przestrzeń i kolory, tak świadectwo naszego życia niech prowadzi wszystkich do wiary, wskazuje przestrzeń Boga, Jego Piękno i Miłość. Życzę wam dobrej niedzieli i z serca błogosławię.

 

 

Tłumaczenie Radio Maryja

drukuj