Pierwszoklasiści w polskich placówkach na Litwie ponowienie będą mogli uczyć się języka ojczystego z polskich podręczników
Polskie dzieci na Litwie będą uczyły się języka ojczystego z nowych podręczników. Trafią one do maluchów, które we wrześniu przyjdą do pierwszych klas.
To przełomowa decyzja władz oświatowych Litwy. Dotychczas nie wyrażały one zgody na nowe podręczniki. Polskie dzieci uczyły się języka ojczystego z podręczników, które miały po kilkanaście lat i były w opłakanym stanie.
– Z całą pewnością jest to bardzo dobra decyzja. Cieszy fakt, że po ponad dziesięcioletniej przerwie pierwszoklasiści w polskich placówkach ponowienie będą mogli uczyć się języka ojczystego z polskich podręczników – podkreśla politolog Agnieszka Puzyniak.
Nowe podręczniki do nauki języka polskiego i literatury przygotowywali poloniści pracujący w szkołach polskich na Litwie we współpracy z naukowcami z Litwy i Polski.
– Jeśli chcemy, aby polskość była obecna cały czas na Litwie, jeśli chcemy żeby mniejszość polska mogła tam cały czas istnieć, trzeba inwestować w edukację – wskazuje były wiceminister spraw zagranicznych Jan Dziedziczak i dodaje, że mniejszość polska na Litwie cały czas boryka się z problemem dostępu do edukacji. Chodzi między innymi o brak języka polskiego na egzaminie maturalnym.
– Edukacja polska na Litwie jest papierkiem lakmusowym kondycji Polaków na Litwie i stosunków państwa litewskiego do swoich obywateli pochodzenia polskiego – akcentuje parlamentarzysta.
Decyzja władz litewskich o wdrożeniu podręczników do języka polskiego jest realnym krokiem w kierunku poprawy sytuacji Polaków.
– Daje nadzieję, że w nie dalekiej przyszłości również starsi uczniowie będą mogli korzystać z polskich podręczników w nauce języka polskiego – zaznacza Aleksandra Puzyniak.
Rząd Litwy na zakup podręczników z Polski i ich adaptację przeznaczył 100 tysięcy euro. Podręczniki do nauki języka polskiego i literatury trafią do pierwszoklasistów już we wrześniu.
TV Trwam News/RIRM