
Mt 22,23-46: Jezus objawia Boga, który jest „Bogiem żyjących” i miłujących
Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia: 23 W owym dniu przyszli do Niego saduceusze, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zagadnęli

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia: 23 W owym dniu przyszli do Niego saduceusze, którzy twierdzą, że nie ma zmartwychwstania, i zagadnęli

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia wyd. 5 A Jezus znowu mówił do nich w przypowieściach: «Królestwo niebieskie podobne jest do

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia: 21 28 «Co myślicie? Pewien człowiek miał dwóch synów. Zwrócił się do pierwszego i rzekł:

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia 1Gdy się zbliżyli do Jerozolimy i przyszli do Betfage na Górze Oliwnej, wtedy Jezus posłał

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia: 17 Mając udać się do Jerozolimy, Jezus wziął osobno Dwunastu i w drodze rzekł do nich:

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia (wyd. V) 20,1 Albowiem królestwo niebieskie podobne jest do gospodarza, który wyszedł wczesnym rankiem, aby

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia 16 A oto podszedł do Niego pewien człowiek i zapytał: «Nauczycielu, co dobrego mam czynić, aby

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia 1 Gdy Jezus dokończył tych mów, opuścił Galileę i przeniósł się w granice Judei za Jordan. 2 Poszły

Tekst według Biblii Tysiąclecia Gdy brat twój zgrzeszy przeciw tobie, idź i upomnij go w cztery oczy. Jeśli cię usłucha,

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia (wyd. 5) 1 W owym czasie uczniowie przystąpili do Jezusa, pytając: «Kto właściwie jest największy

Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia (wyd. 5). Gdy przyszli do tłumu, podszedł do Niego pewien człowiek i padając przed Nim

Przemienienie Pańskie, Klasztor św. Katarzyny pod Synajem, XII wiek (źródło: Wikipedia) Tekst w przekładzie Biblii Tysiąclecia: 21 Odtąd zaczął Jezus
