fot. PAP/Leszek Szymański

W sekretariacie KEP zaprezentowano „Podręcznik Duszpasterstwa Rodzin”

Podczas spotkania Rady ds. Rodziny KEP zaprezentowano w sekretariacie episkopatu Polski tłumaczenie uaktualnionej wersji angielskiego „Podręcznika Duszpasterstwa Rodzin” – poinformowało PAP biuro prasowe KEP.

Przewodniczący Rady ds. Rodziny KEP ks. bp Wiesław Śmigiel podkreślił podczas prezentacji polski wkład w duszpasterstwo rodzin na całym świecie. Dodał, że uaktualniona wersja angielskiego „Podręcznika Duszpasterstwa Rodzin” pod redakcją ks. J. Golenia, ks. R. Kamińskiego i ks. G. Pyźlaka była jednym z punktów spotkania Rady ds. Rodziny.

„Ta książka to nasz wkład i dar dla duszpasterstwa rodzin na całym świecie” – powiedział o publikacji ks. bp Wiesław Śmigiel. Jak zaznaczył, „wiele form pracy nad rodziną, troski o rodzinę w Polsce wymaga jeszcze dopracowania, ale też jesteśmy świadomi tego, że możemy innym Kościołom, innym ośrodkom naukowym podpowiedzieć pewne rozwiązania albo zaprezentować to, co dzieje się u nas, to co w Kościele w Polsce udało się wypracować przez wiele lat” – powiedział ks. bp Śmigiel. Wyraził nadzieję, że „to będzie pomoc dla Kościoła Powszechnego”.

Krajowy duszpasterz rodzin ks. Przemysław Drąg podkreślił, że książka powstała w oparciu o refleksję naukową wielu różnych środowisk – duszpasterzy, osób ze środowiska akademickiego i wielu świeckich.

Redaktor publikacji ks. Jacek Goleń dodał, że jest to „kompendium wiedzy na temat tego, jak rozumieć duszpasterstwo rodzin w kontekście teologii pastoralnej i jak je wykładać, ale jest to też podręcznik służący formacji”. Jak poinformował niebawem podręcznik będzie dostępny również w formie elektronicznej. Planowane jest wydanie uaktualnionej wersji podręcznika również w języku polskim.

Książka jest zmienioną i zaktualizowaną, anglojęzyczną wersją podręcznika z duszpasterstwa rodzin wydanego w 2013 roku. Tłumaczenie jest dziełem siostry Pascale-Dominique Nau OP. Słowo wstępne do książki napisał ksiądz kardynał Kevin Farrell, prefekt Kongregacji Świeckich, Rodziny i Życia. Czytamy w nim m.in., że „Dzieło to opatrznościowo pojawia się w języku angielskim w oczekiwaniu na IX Światowe Spotkanie Rodzin w Dublinie, zatytułowane +The Gospel of the Family: Joy for the World+, w wyraźnym nawiązaniu do +Amoris laetitia+. Ks. kard. Farrel poleca tę książkę zarówno duszpasterzom, jak i ojcom i matkom żyjącym w małżeństwie sakramentalnym.

PAP/RIRM

drukuj