fot. pl.wikipedia.org

Pierwszy egzemplarz specjalnego wydania kroniki Galla Anonima trafił do zbiorów Ossolineum

Pierwszy egzemplarz kolekcjonerskiego wydania kroniki Galla Anonima trafił w ubiegłym tygodniu do zbiorów Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Wrocławiu. Księga została wydana w nakładzie 966 egzemplarzy z okazji 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości.

Dyrektor Zakładu Narodowego im. Ossolińskich dr Adolf Juzwenko podkreślił na konferencji prasowej, że to wydanie kroniki to dzieło sztuki bibliofilskiej.

„Cieszę się, że jest to wydanie z okazji stulecia niepodległości. Kiedy mówimy o odzyskaniu niepodległości w roku 1918, chyba nie zdajemy sobie sprawy, że znacznie trudniejsze było zbudowanie państwa polskiego w średniowieczu i postawienie pod tym tworzącym się organizmem tak mocnych fundamentów. To państwo przez kilkaset lat dynamicznie się rozwijało, a po zawarciu unii z Litwą, stało się europejską potęgą” – tłumaczył.

Zdaniem dyrektora Ossolineum, nie sposób nie uczyć się polskiego średniowiecza od Galla Anonima.

„Chcąc mówić o Polsce, wypada przynajmniej w zarysie znać jej dzieje od początku. W innym wypadku trudno jest zrozumieć współczesność, trudno jest dyskutować o tym, dlaczego Polsce w 1918 roku się udało, a innym narodom nie. Odpowiedź na to pytanie można znaleźć w tej książce” – mówił dr Adolf Juzwenko.

Książka została wydana przez Dom Emisyjny Manuscriptum we współpracy z Grupą Goldenmark. Wydanie jest inspirowane księgami z XI wieku, oprawione zostało w stuletnie dębowe deski, w których umieszczono medal z 0,5 kg czystego srebra. Dzieło zostało napisane czcionką karolińską i wydrukowane na pergamenacie oddającej cechy oryginalnego pergaminu.

Artur Sobolewski z Domu Emisyjnego Manuscriptum zwrócił uwagę, że to właśnie w Ossolineum powstawała rama Biblioteki Narodowej.

„Wydawano tu przez dziesiątki lat Galla Anonima. To we Wrocławiu znajduje się jedyny w Polsce kamień narzutowy z tablicą poświęconą Gallowi Anonimowi, gdzie napisano: <<Gallowi Anonimowi, piewcy urody Dolnego Śląska>>. Gall Anonim był związany emocjonalnie z tym regionem, dlatego dla tej księgi jest to najlepsze miejsce w Polsce” – mówił.

Dodał, że prace nad książką trwały ponad dwa lata.

„Naszą intencją było stworzenie dzieła, które będzie jak najbliżej nawiązywało do czasów Galla Anonima. Wydanie jest w wersji polskojęzycznej, skorzystaliśmy z tłumaczenia Zygmunta Komarnickiego z 1873 roku” – powiedział Artur Sobolewski.

Księga podarowana Ossolineum jest pierwszą ze 966 wyprodukowanych egzemplarzy. Dyrektor Ossolineum poinformował, że dzieło będzie najprawdopodobniej prezentowane w Muzeum Pana Tadeusza, które jest częścią Zakładu Narodowego im. Ossolińskich pod koniec roku.

PAP/RIRM

drukuj