Interwencja polskiego MSZ ws. kłamliwego zwrotu we włoskim artykule
Ambasada RP przy Stolicy Apostolskiej będzie interweniować ws. nazwania i tu cytat „polskim obozem koncentracyjnym” obozu w Auschwitz. Chodzi o tekst zamieszczony wczoraj na stronach włoskiego portalu „Il Sismografo”. Polska placówka przy Watykanie ma zwrócić się o sprostowanie.
Kłamliwej nazwy użyto w artykule na temat prywatnego, krakowskiego spotkania papieża Franciszka z kobietą urodzoną w niemieckim nazistowskim obozie w Auschwitz.
Każda taka sytuacja spotyka się z interwencją polskich władz – podkreślił Jan Dziedziczak, wiceminister spraw zagranicznych.
– Za każdym razem interweniujemy. Chcemy doprowadzić do takiej sytuacji, że każdy dziennikarz pisząc na ten temat będzie miał informacje. Rozsyłane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych tzw. informacje o wadliwych kodach pamięci, sformułowaniach, które nie powinny padać. Również w kontekście Światowych Dni Młodzieży podjęliśmy ofensywne działania. Chcemy doprowadzić do sytuacji, gdzie nie będzie trzeba reagować na błędy – po prostu ich nie będzie – zaznaczył Jan Dziedziczak.
W tekście znajduje się sformułowanie: „zbrodnie popełnione w polskim obozie koncentracyjnym”. Jednocześnie autor publikacji pisze o „nazistowskiej zagładzie”.
W sprawie skandalicznego napisu została również zawiadomiona Ambasada Polska we Włoszech.
PAP/RIRM