Bułgaria. Czytanie „Wesela” w Sofii

W jednej z najbardziej reprezentacyjnych księgarni w centrum bułgarskiej stolicy czytano publicznie „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego w języku polskim, bułgarskim i esperanto. Odczytano także tekst zapisany alfabetem Braille’a.

Bułgarskie tłumaczenie sztuki specjalnie na tę okazję przygotowała Antoaneta Popowa, wykładowczyni Uniwersytetu Sofijskiego i tłumaczka poezji polskiej.

Fragmenty sztuki czytali dyrektor Instytutu Polskiego Jarosław Godun, pracownicy ambasady, wykładowcy Uniwersytetu Sofijskiego i studenci polonistyki.

Jak i w ubiegłym roku, kiedy publiczności przedstawiono „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza, ponad półtoragodzinne czytanie zakończył występ aktora Bogdana Gliszewa.

Postać Stanisława Wyspiańskiego przedstawiła profesor Kalina Bachnewa z Wydziału Filologii Słowiańskich Uniwersytetu Sofijskiego. Na imprezie obecny był  wiceminister oświaty i nauki Petar Nikolow.

W ramach akcji Narodowego Czytania „Wesela” Wyspiańskiego dramat zostanie odczytany w sobotę w ponad 2 tys. miast i miejscowości w Polsce i na świecie.

PAP/RIRM

drukuj
Tagi: , ,

Drogi Czytelniku naszego portalu,
każdego dnia – specjalnie dla Ciebie – publikujemy najważniejsze informacje z życia Kościoła i naszej Ojczyzny. Odważnie stajemy w obronie naszej wiary i nauki Kościoła. Jednak bez Twojej pomocy kontynuacja naszej misji będzie coraz trudniejsza. Dlatego prosimy Cię o pomoc.
Od pewnego czasu istnieje możliwość przekazywania online darów serca na Radio Maryja i Tv Trwam – za pomocą kart kredytowych, debetowych i innych elektronicznych form płatniczych. Prosimy o Twoje wsparcie
Redakcja portalu radiomaryja.pl